-:Nirmal music poetry-194:-đđđ
-:āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻ˛ āĻ¸āĻā§āĻā§āĻ¤ āĻāĻžāĻŦā§āĻ¯-ā§§ā§¯ā§Ē:-
 āĻā§āĻ¤āĻŽ āĻĒāĻĄāĻŧā§ā§āĻž"āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻ˛"āĨ¤ đđđ
āĻŽāĻž āĻāĻ¸āĻŋāĻŦā§āĻ¨ āĻāĻ°ā§-
āĻ¤āĻžāĻšāĻžāĻ° āĻ˛āĻžāĻāĻŋ āĻāĻāĻŽāĻ¨ā§
āĻŦāĻžāĻā§ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°ā§-āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°ā§,
āĻ¸āĻāĻ˛ āĻāĻžāĻā§āĻ° āĻšāĻ˛ āĻ¸āĻžāĻ°āĻž
āĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ°ā§ āĻĢā§āĻ°āĻž
āĻā§āĻšāĻŦāĻžāĻ¸ā§ āĻŽā§āĻĻā§ āĻšāĻžāĻ¸āĻŋ
āĻĻāĻžāĻāĻĄāĻŧāĻžāĻ˛ āĻĻā§ā§āĻžāĻ°ā§āĨ¤āĨ¤
āĻ¸āĻāĻ˛ āĻĻā§āĻāĻ-āĻĻā§āĻ¨ā§āĻ¯-āĻā§āĻŦāĻ°āĻž
āĻŽā§āĻā§āĻ¤ āĻā§āĻŦāĻ¨ āĻāĻ˛ā§ā§ āĻāĻ°āĻž
āĻ¸āĻžāĻāĻ˛ āĻāĻāĻŋ āĻ¸āĻāĻ˛ āĻ§āĻ°āĻž
āĻĒāĻ°ā§āĻ¨-āĻĒā§āĻˇā§āĻĒ āĻšāĻžāĻ°ā§āĨ¤āĨ¤
āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ° āĻ¸āĻāĻ˛ āĻŦāĻŋāĻ°āĻš āĻ¸ā§āĻ°
āĻŦā§āĻĻāĻ¨ āĻ¸ā§āĻ° āĻ¯āĻ¤
āĻāĻ¨āĻ¨ā§āĻĻā§ āĻāĻ āĻāĻ āĻ˛ āĻŽā§āĻ¤ā§
āĻāĻāĻŽāĻ¨ā§āĻ° āĻŽāĻ¤āĨ¤
āĻŦāĻŋāĻ¸āĻ°ā§āĻāĻ¨ā§āĻ° āĻ¸ā§āĻ°ā§ āĻ¸ā§āĻ°ā§
āĻŦāĻŋāĻĻāĻžā§ā§ āĻ¸ā§āĻ° āĻŦāĻžāĻā§ āĻĻā§āĻ°ā§
āĻŦāĻŋāĻĻāĻžā§ā§ āĻ¸ā§āĻ° āĻšā§āĻĻā§ āĻĒā§āĻ°ā§
āĻ¨ā§āĻ¨ āĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ°ā§āĨ¤āĨ¤
-:Nirmal music poetry-194:-
 Goutam Parua "Nirmal". đđđ
Mother will come home-
For that arrival
Played door to door,
All work is complete
Back to outsider's man
The householder smiled softly
He stood at the door.
All sorrow-Misery-fever
The free world is full of light
All the earth dressed up
By leaf and flower garland.
All the strange sounds of life
The sound of pain
Today was full of joy
As like as arrival.
To the tune of abandonment
The farewell tune sounded far away
The farewell tune is also in heart
Tears in the eyes.
Š Nirmal1981
 āĻā§āĻ¤āĻŽ āĻĒāĻĄāĻŧā§ā§āĻž"āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻ˛"āĨ¤ đđđ
āĻŽāĻž āĻāĻ¸āĻŋāĻŦā§āĻ¨ āĻāĻ°ā§-
āĻ¤āĻžāĻšāĻžāĻ° āĻ˛āĻžāĻāĻŋ āĻāĻāĻŽāĻ¨ā§
āĻŦāĻžāĻā§ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°ā§-āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°ā§,
āĻ¸āĻāĻ˛ āĻāĻžāĻā§āĻ° āĻšāĻ˛ āĻ¸āĻžāĻ°āĻž
āĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ°ā§ āĻĢā§āĻ°āĻž
āĻā§āĻšāĻŦāĻžāĻ¸ā§ āĻŽā§āĻĻā§ āĻšāĻžāĻ¸āĻŋ
āĻĻāĻžāĻāĻĄāĻŧāĻžāĻ˛ āĻĻā§ā§āĻžāĻ°ā§āĨ¤āĨ¤
āĻ¸āĻāĻ˛ āĻĻā§āĻāĻ-āĻĻā§āĻ¨ā§āĻ¯-āĻā§āĻŦāĻ°āĻž
āĻŽā§āĻā§āĻ¤ āĻā§āĻŦāĻ¨ āĻāĻ˛ā§ā§ āĻāĻ°āĻž
āĻ¸āĻžāĻāĻ˛ āĻāĻāĻŋ āĻ¸āĻāĻ˛ āĻ§āĻ°āĻž
āĻĒāĻ°ā§āĻ¨-āĻĒā§āĻˇā§āĻĒ āĻšāĻžāĻ°ā§āĨ¤āĨ¤
āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ° āĻ¸āĻāĻ˛ āĻŦāĻŋāĻ°āĻš āĻ¸ā§āĻ°
āĻŦā§āĻĻāĻ¨ āĻ¸ā§āĻ° āĻ¯āĻ¤
āĻāĻ¨āĻ¨ā§āĻĻā§ āĻāĻ āĻāĻ āĻ˛ āĻŽā§āĻ¤ā§
āĻāĻāĻŽāĻ¨ā§āĻ° āĻŽāĻ¤āĨ¤
āĻŦāĻŋāĻ¸āĻ°ā§āĻāĻ¨ā§āĻ° āĻ¸ā§āĻ°ā§ āĻ¸ā§āĻ°ā§
āĻŦāĻŋāĻĻāĻžā§ā§ āĻ¸ā§āĻ° āĻŦāĻžāĻā§ āĻĻā§āĻ°ā§
āĻŦāĻŋāĻĻāĻžā§ā§ āĻ¸ā§āĻ° āĻšā§āĻĻā§ āĻĒā§āĻ°ā§
āĻ¨ā§āĻ¨ āĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ°ā§āĨ¤āĨ¤
-:Nirmal music poetry-194:-
 Goutam Parua "Nirmal". đđđ
Mother will come home-
For that arrival
Played door to door,
All work is complete
Back to outsider's man
The householder smiled softly
He stood at the door.
All sorrow-Misery-fever
The free world is full of light
All the earth dressed up
By leaf and flower garland.
All the strange sounds of life
The sound of pain
Today was full of joy
As like as arrival.
To the tune of abandonment
The farewell tune sounded far away
The farewell tune is also in heart
Tears in the eyes.
Š Nirmal1981
Related Stories