...

5 views

Impresiones / Impressions
Impresiones (Spanish version)

I. Vanidades

No me seduce el brillo de tu profesión,
ni el traje que llevas con ostentación.
La moda pasajera no me conmueve,
ni el estatus social que ostentas breve.

Tus posibilidades financieras me son indiferentes,
y tus posesiones materiales, irrelevantes.
No me impresiona el lujo que puedas ostentar,
ni las cuentas bancarias que puedas acumular.

II. Tesoros del alma

Lo que realmente cautiva, es de tu mente el vuelo,
tus convicciones muy firmes, y tu corazón sin velo.
Tus valores más preciados, cual gran lucero en la noche,
iluminando el camino con su luz y sin reproche.

Me conmueve la limpieza de tu puro corazón,
tu trato amable, tu gesto, tu voluntad y tesón.
Tu humildad tan sincera, como flor abierta al sol,
y tu espíritu indomable, la nobleza cual crisol.

III. Afinidades

Me seduce tu pasión por el café carretero,
y el placer que encuentras en un buen libro primero.
La música eleva tu alma y tranquiliza tu mente,
y el sonido de las olas te transporta dulcemente.

El aroma de la sal te reconforta la vida,
la simpleza de tu día es canción que me convida.
Compartimos mil vivencias, alegrías y pesares,
tejemos con las palabras el lazo de los amantes.

IV. Epílogo

En la esencia reside la verdadera belleza,
en la bondad del corazón, en la nobleza.
No me impresionan las apariencias fugaces,
sino las virtudes que en tu interior se complacen.

Es en tu forma de ser donde encuentro la fortuna,
en tu forma de pensar, la más alta y pura cuna.
En tu forma de sentir, la más dulce melodía,
y en tu forma de amar, la más pura poesía.

V. Brindis

Brindo por todas las almas que encuentran profundidad,
por las conexiones que nacen sin la menor falsedad.
Por la belleza interior, por su brillo sin cesar,
por el amor verdadero que nos provoca soñar.


Impressions (English version)

I. Vanities

I'm not seduced by the shine of your profession,
Nor by the suit you wear with ostentation.
Fleeting fashion doesn't move me,
Nor the brief social status you flaunt.

Your financial possibilities are indifferent to me,
And your material possessions, irrelevant.
I'm not impressed by the luxury you can display,
Nor by the bank accounts you can accumulate.

II. Treasures of the soul

What truly captivates is the flight of your mind,
Your very firm convictions, and your heart without a veil.
Your most precious values, like a great beacon in the night,
Illuminating the path with its light and without reproach.

I am moved by the cleanliness of your pure heart,
Your kind treatment, your gesture, your will and determination.
Your humility so sincere, like a flower open to the sun,
And your indomitable spirit, the nobility like a crucible.

III. Affinities

I'm seduced by your passion for roadside coffee,
And the pleasure you find in a good book first.
Music elevates your soul and calms your mind,
And the sound of the waves transports you sweetly.

The aroma of salt comforts your life,
The simplicity of your day is a song that invites me.
We share a thousand experiences, joys and sorrows,
We weave with words the bond of lovers.

IV. Epilogue

In essence lies true beauty,
In the kindness of the heart, in the nobility.
I am not impressed by fleeting appearances,
But by the virtues that are pleased in your interior.

It is in your way of being that I find fortune,
In your way of thinking, the highest and purest cradle.
In your way of feeling, the sweetest melody,
And in your way of loving, the purest poetry.

V. Toast

I toast to all souls who find depth,
To the connections that are born without the slightest falsehood.
To inner beauty, for its endless shine,
To true love that makes us dream.

© Roberto R. Díaz Blanco