...

15 views

La Senda del Peregrino / The Pilgrim's Path
La senda del Peregrino (Spanish version)

En la bruma del anhelo,
donde el sol apenas brilla,
se despliega el Camino,
cual senda maravilla.

Por un laberinto de sueños,
donde se hospeda la fe,
el Peregrino emprende
su travesía, con buen pié.

Con paso valiente y firme,
cual guerrero sin igual,
Avanza por el sendero,
sin temor y sin pesar.

Los recodos lo reciben,
las curvas lo saludan,
Y tras cada paso incierto,
nuevas victorias se anuncian.

El error
no es la senda que lo aleja
del destino,
Es la brújula dorada,
que bien guía su camino.

Hay Lecciones
bien grabadas en el alma
del caminante,
faros en la noche oscura,
que iluminan su delante.

No teme el Peregrino
ni tropiezos ni caídas,
Pues en cada batalla,
su fuerza se purifica.

Se levanta con más brío,
cual renacida ave fénix,
y la historia de su vida: un río
que limpia cada cicatriz.

Cada traspié lo acerca
hacia la cima anhelada,
Cada prueba superada,
una estrella conquistada.

El Peregrino explora
con audacia sin igual,
Y en su corazón valiente,
reside el triunfo crucial.

Sus manos, forjadas
en fracasos y victorias,
Sostienen la recompensa
de sus incontables glorias.

Lágrimas y sudor,
han regado este camino,
Pero la fe inquebrantable,
ha marcado su destino.

Avanza en tu viaje intenso,
oh valiente Peregrino,
Que en el sendero de intentos,
vas a encontrar tu sino.

No temas equivocarte,
ni desfallecer sin más,
Pues el verdadero error
es no intentarlo jamás.

Y que tu paso resuene
con firmeza y decisión,
En la Senda del Peregrino,
hallarás la plenitud.

Con perseverancia y fe,
llegarás hasta el final,
Y la luz de tu ventura
relucirá sin igual.

The Pilgrim's Path (English version)

In the mist of longing,
Where the sun barely shines,
The Path unfolds,
Like a wondrous trail.

Through a labyrinth of dreams,
Where faith resides,
The Pilgrim embarks on
Their journey, with good foot.

With a brave and firm step,
Like a warrior without equal,
Advances along the path,
Without fear and without regret.

The bends welcome him,
The curves greet him,
And after each uncertain step,
New victories are announced.

Error
Is not the path that leads him away
From destiny,
It is the golden compass,
That guides his way well.

There are Lessons
Well engraved in the soul
Of the walker,
Beacons in the dark night,
That illuminate his front.

The Pilgrim does not fear
Neither stumbles nor falls,
For in each battle,
His strength is purified.

He rises with more vigor,
Like a reborn phoenix,
And the story of his life: a river
That cleanses every scar.

Each stumble brings him closer
To the longed-for summit,
Each test overcome,
A star conquered.

The Pilgrim explores
With unparalleled audacity,
And in his brave heart,
Resides the crucial triumph.

His hands, forged
In failures and victories,
Hold the reward
Of his countless glories.

Tears and sweat,
Have watered this path,
But unwavering faith,
Has marked his destiny.

Move forward on your intense journey,
Oh brave Pilgrim,
That on the path of attempts,
You will find your destiny.

Do not be afraid to make mistakes,
Or falter without more,
For the real mistake
Is never to try.

And let your step resonate
With firmness and determination,
On the Pilgrim's Path,
You will find fulfillment.

With perseverance and faith,
You will reach the end,
And the light of your fortune
Will shine without equal.

© Roberto R. Díaz Blanco