...

2 views

Divagaciones y Sui generis
No sé español, no logro llegar a comprender si este es el lenguaje que usan los transeúntes y mis familiares, y esto me da la certeza de que algún idioma hablamos para comprendernos,
aunque no sea el mismo.
Por suerte este se parece al mundo de Stram ¨donde nada, cuando sucede, es demasiado terrible¨ y si lo fuera ya sabríamos que iba a pasar, sin necesidad de comunicación alguna, algo así como lo que llegan a ver los ciegos antes de su propia muerte,
como su luz al final del túnel,
o el milagro de esta vida que ya va naciendo medio muerto cojo y tartamudo.
Por suerte nací en una ciudad gaviota que come langostas para salvar los sembradíos de frijoles,
y que no se mancha de carne ni para poner un mar que rodea el horizonte por el que entró el idioma que hablan los que viven aquí, y que nadie comprende más allá de su propia subsistencia, locos por un final épico pero aduladores de una salida simple.
Yo sigo sin comprender el idioma que hablan ellos, puede entrarme por el oído izquierdo o el derecho, o pueden pelearse mis oídos, sé lo que dicen, pero nada es demasiado terrible para quienes lo aguantan todo, como no comprender el idioma que hablan.
© VRS